cahiervert (cahiervert) wrote,
cahiervert
cahiervert

Category:

Анна де Ноай и Анна Ахматова

Вот небольшой сравнительный анализ двух поэтов-символистов, Анны де Ноай и Анны Ахматовой.
Последнюю представлять, думаю, не нужно. В то время как, француженку Анну де Ноай, дочь румынского князя и греческой княгини, известной пианистки, которой посвятил несколько сочинений Игнацы Падеревский, знают немногие. Тем более, что в интернете существует только одно стихотворение Анны де Ноай, переведённое на русский язык. Мне кажется, что обе женщины отражаются друг в друге, как в зеркале, не правда ли?

NB :Фотографии Анны де Ноай расположены слева, а снимки Ахматовой - справа.


Анна де Ноай и Анна Ахматова





Безусловно, анализ чисто визуальный. Но мне кажется, что некоторое сходство определенно есть... И молодая Ахматова, вне всякого сомнения, была знакома с поэзией своей французкой тёзки:)
Почитать об Анне де Ноай можно здесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ноай,_Анна_де
Tags: поэзия
Subscribe

  • Фраза из романа...

    Un jour gris, avec cette fausse brume qui s'accroche aux arbres sans feuilles, estompait la silhouette de verre du Grand Palais. (Louis Aragon)…

  • Вздох. Перевод из Малларме.

    Soupir Mon âme vers ton front où rêve, ô calme soeur, Un automne jonché de taches de rousseur, Et vers le ciel errant de ton oeil angélique,…

  • Кто бросил розы на снегу?

    Кто бросил розы на снегу? Ах, это шкурка мандарина... И крутится в твоём мозгу: Мазурка-Море-Смерть-Марина... МЦ, февраль 1918г.

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments